<< Предыдушая Следующая >>

Правила перевода больных в ЛПУ

Направление больных в лечебно-профилактические и лечебные исправительные учреждения осуществляется по медицинским, в том числе противоэпидемическим показаниям.

Срочное направление больных на стационарное лечение осуществляется в ближайшее ЛПУ УИС или ЛПУ государственной или муниципальной систем здравоохранения. В направлении на срочную госпитализацию кратко излагаются сведения о состоянии больного и оказанной ему помощи, до госпитализации.

Сопровождение больного при транспортировке в стационар УИС осуществляется медицинским персоналом Учреждения - отправителя.

В случае госпитализации больного в ЛПУ государственной и муниципальной систем здравоохранения бригадой скорой медицинской помощи медицинский персонал учреждения - отправителя для сопровождения больного не привлекается.

Для конвоирования и охраны подозреваемых, обвиняемых и осужденных в лечебные учреждения территориальные ЛПУ от службы охраны выделяется временный караул. Надзор за подозреваемыми, обвиняемыми и осужденными осуществляют сотрудники отдела безопасности Учреждения.

В пути следования больного (пострадавшего) должен сопровождать медицинский работник, который обеспечивается необходимыми средствами для оказания в пути неотложной медицинской помощи. При сопровождении инфекционного больного необходимо иметь предметы ухода за больным в соответствии с характером инфекционного заболевания (ведро для сбора и обеззараживания выделений больного, клеенка, - при кишечных инфекциях, ватно- марлевый респиратор - при респираторных инфекциях) и средства дезинфекции. Медицинский работник, сопровождающий инфекционного больного, проводит инструктаж сотрудников временного караула и отдела безопасности о правилах поведения для предупреждения возможного заражения.

Транспортировка инфекционного больного в лечебно-профилактическое учреждение осуществляется санитарным или другим оборудованным для перевозки таких больных транспортом.

Не допускается одновременная перевозка на одном транспортном средстве больных с разными инфекциями, а также инфекционных и соматических больных.

Перед эвакуацией больного из медицинской части в лечебно-профилактическое учреждение врач обязан провести необходимые мероприятия,обеспечивающие профилактику развития возможных осложнений при транспортировке:

а) при черепно-мозговой травме: придать пострадавшему удобное положение, не затрудняющее дыхание и предупреждающее аспирацию рвотных масс (повернуть голову на бок), при нарушениях дыхания и сердечной деятельности провести соответствующие лечебные мероприятия;

б) при повреждениях позвоночника и спинного мозга:

- шейного отдела - эвакуация пострадавших на жестком щите, бережная фиксация головы, при расстройствах деятельности сердечно-сосудистой системы и дыхания - введение медикаментозных средств, искусственная вентиляция легких;

- грудного и поясничного отделов - эвакуация пострадавших на жестком щите, проведение необходимых мероприятий при нарушениях сердечно-сосудистой деятельности, по показаниям - катетеризация мочевого пузыря;

в) при переломах длинных трубчатых костей конечностей, повреждениях сосудов: иммобилизация,остановка кровотечения, введение обезболивающих средств перед транспортировкой и проведение других противошоковых мероприятий.

При подозрении на острое хирургическое заболевание органов брюшной полости больной подлежит немедленной эвакуации санитарным транспортом в лечебно-профилактическое учреждение в положении лежа в сопровождении медицинского работника.
Категорически запрещается применение обезболивающих средств, задержка больных в медицинской части в целях уточнения диагноза при синдроме "острого живота", закрытой травме живота.

При расстройствах чувствительности кожи избегать применения горячих грелок на конечности.
<< Предыдушая Следующая >>
= Перейти к содержанию учебника =

Правила перевода больных в ЛПУ

  1. Правила проведения генеральной уборки в ЛПУ
    На основе содержащейся в перечисленных ниже докумен­тах информации и нормативной информации о правилах ис­пользования различных моющих средств и дезинфектантов главная (старшая) медсестра должна составить инструкцию по проведению генеральных и текущих уборок в различных под­разделениях ЛПУ. Эти инструкции довести до сведения заве­дующих отделениями, старших медицинских сестер и непос­редственных
  2. Основные правила личной гигиены больного. Психология поведения больного
    Личная гигиена больного всегда находится под наблюдением медперсонала. Больные должны ежедневно делать утренний и вечерний туалет, чистить зубы 2 раза в день, очищая при этом зубной щеткой спинку языка, полоскать рот после каждого приема пищи; при отсутствии противопоказаний принимать ванну не реже одного раза в неделю. Лежачих больных медсестра с помощью санитарки ежедневно умывает;
  3. Перевод в ПИТ
    Общие принципы: — любой больной после общей анестезии должен наблюдаться в ПИТ или палате пробуждения до полного восстановления сознания, мышечного тонуса и адекватного спонтанного дыхания; — перевод в ПИТ возможен после стабилизации основных показателей гемодинамики и кислородтранспортной функции крови; — перевод в ПИТ больных с ASA3-5 производится под контролем пульсоксиметрии; —
  4. Критерии перевода из палаты пробуждения
    Перед переводом из палаты пробуждения больного обязательно должен осмотреть анестезиолог. Исключения возможны, только если разработаны четкие и однозначные критерии перевода, которые тщательно проверяются хорошо обученными сестрами палаты пробуждения; в этом случае вопрос о переводе может быть решен ими без участия врача. Тем не менее вся ответственность за это возлагается на анестезиолога:
  5. ЗАНЯТИЕ 11 Десмургия. Правила наложения бинтовых повязок, перевязки. Первая доврачебная помощь при вывихах и переломах. Транспортная иммобилизация. Правила наложения шин.
    Цель: Научить студентов выполнять перевязки, накладывать повязки на любую часть тела, выявлять клинические симптомы вывихов и переломов, производить транспортную иммобилизацию пострадавшего. Контрольные вопросы 1. Подготовиться к итоговой контрольной работе по темам 7-10. 2. Десмургия. Правила наложения мягкой бинтовой повязки. 3. Какие бинтовые повязки на голову Вы знаете. Покажите их
  6. Перевод с ИК на самостоятельное кровообращение
    ИК прекращают постепенно, постоянно оценивая величины АД, объемов и давления наполнения желудочков и сердечного выброса. Часто измеряют давление в аорте: оно должно коррелировать с давлением в лучевой артерии. После ИК АД в аорте нередко бывает выше, чем в лучевой артерии, тогда как в нормальных условиях соотношение обратное (гл. 6). Хирург может пальпаторно оценить давление в корне аорты. Объем
  7. ПЕРЕВОД ЖИВОТНОГО НА НОВЫЙ КОРМ
    ЗДОРОВЫЕ ЖИВОТНЫЕ Животные, как и люди, жертвы привычек и, часто, им нужна помощь, чтобы переключится на другой корм. Переводите на другой корм постепенно, в течение 5-10 дней. Смешивайте новый корм со старым, постепенно увеличивая пропорцию. Большинство животных легко переключаются на наши корма, но некоторые особи более чувствительны к смене корма. Если животное трудно переключается
  8. ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ
    Грудное вскармливание - лучший и наиболее безопасный способ кормления младенцев, при котором дети получают самое качественное питание. Кроме того, грудное вскармливание обеспечивает защиту от инфекций и закладывает фундамент дальнейшего нормального психического развития. Это утверждение верно для всех стран, включая промышленно развитые страны с высокими гигиеническими стандартами и низким
  9. Найдено при переводе
    Перед тем как семинар начнется, давайте проделаем упражнение, ко­торое позволит вам понять, какие цели ставит эта книга. Случалось ли вам в последнее время приезжать в новый город — туда, где вы никого не знаете, где не ориентируетесь и не можете даже прочитать таблички с названиями улиц? Прямо сейчас мы с вами получим простой, но крайне важный урок. Размышления о том, как найти путь в
  10. Алгоритмы автоматизации перевода на спонтанное дыхание
    В 1977 году Hewlett и соавторами был сформулирован принцип обязательной ми­нутной вентиляции. Он заключался в управлении параметрами ИВЛ на основании минут­ного объема дыхания. Степень респираторной поддержки автоматически изменяется та­ким образом, чтобы суммарный объем минутной вентиляции (принудительной и спонтан­ной) оставался в рамках заданных оператором. Данный принцип реализуется во многих
  11. Литаргус, то есть холодный сарсам, в переводе - потеря памяти
    Литаргусом называют слизистую опухоль, образующуюся внутри черепной коробки, и это есть слизистый сарсам. Большей частью опухоль возникает в каналах вещества мозга, а не в его оболочках, желудочках или теле, ибо слизь из-за плотности оболочек редко проникает в оболочки [мозга] и скопляется там [и редко проникает] в вещество мозга вследствие клейкости последнего. Также и плеврит большей частью
  12. Взаимосвязь ЦГЭ с ЛПУ и другими организациями
    ЦГЭ контролируют санитарное состояние, обеспечение противоэпидемического режима работы всех ЛПУ (поликлиник, диспансеров, больниц, МСЧ, ФАПов и т.д.). ЦГЭ отслеживает проведение вех мероприятий по выявлению инфекционных больных, по их госпитализации, диспансеризации, изоляции; полноту охвата профилактическими прививками; осуществляют методическое руководство больнично-поликлиническим персоналом с
  13. Практическая реализация анализа качества и эффективности в ЛПУ
    В качестве примеров практической реализации некоторых подходов к анализу экономических аспектов производства медицинских услуг приводим данные, полученные в рамках выполнения плана НИР научно-исследовательской лаборатории общественного здоровья и организации здравоохранения ДВГМУ по проблеме «Качество и доступность медицинской помощи населению Дальнего Востока». В условиях перехода
  14. Экономические аспекты гигиены рук персонала ЛПУ
    Как показывают зарубежные и отечественные исследования, дополнительные экономические затраты, связанные с лечением 4–5 случаев внутрибольничных инфекций средней тяжести или одного случая тяжелой инфекции в области хирургического вмешательства, нижних дыхательных путей или кровотока, превышают годовой бюджет, необходимый для приобретения современных средств для гигиены рук для всего ЛПУ. Таким
Медицинский портал "MedguideBook" © 2014-2019
info@medicine-guidebook.com